Antonia Blanco
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.
The origin of this project is in the United States, a landscape that led me to new ways of understanding Nature; looking for a certain perceptual disorientation that leads to the abstraction of the image, thus configuring a new plastic memory of space. Thus began the project 'Entre la naturaleza y el entendimiento humano (Between Nature and human understanding)'. The images constitute a visual cartography of the explored Nature and, therefore, configure our memory. From Nebraska to Arizona, passing through Nevada and California, the photographs are a real and emotional projection of a lived past time. When I photograph I abstract myself from the most immediate reality to face the emotions that define it, because in the search to understand Nature I look for new aesthetic realities. A past Nature, installed in the past, which remains frozen like a ephimere memory through photography. It fixes that forgotten moment and the abstraction of what we felt when we were there.